Pris för översättningsarbete

Diskutera allt möjligt som inte har med barn att göra.

Moderatorer: IdaLotta, skogsmus, mamma eva

Pris för översättningsarbete

Oläst inläggav Mariska » 27 jan 2014, 14:04

Här brukar man ju få svar på det mesta! Jag blev tillfrågad om jag skulle vilja översätta ett företags årsberättelse från finska till svenska och undrar hur mycket jag kan ta i arvode för det? Motsvarande årsberättelse från ifjol var 15 sidor med rätt mycket bilder. Uppskattade grovt att texten bestod av ungefär 1800 ord. En kompis sa att en översättare kan ta 5-8 cent per ord och i så fall skulle ju priset bli kring en hundralapp (minus skatt). Till saken hör att jag jobbar heltid och har tre barn, så för en så pass billig peng är jag nog inte beredd att offra min redan nu obefintliga fritid... :nepp: Så frågan lyder: hur mycket kan jag maximalt begära för det här jobbet??? Eller ska jag tacka nej...
Pojke 10/04
Flicka 11/06
Pojke 11/09
Användarvisningsbild
Mariska
Mammapappa-proffs
Mammapappa-proffs
 
Inlägg: 594
Blev medlem: 28 maj 2004, 09:31
Ort: Vasa

Bli medlem, eller logga in! Medlemskap är gratis.


Re: Pris för översättningsarbete

Oläst inläggav jen75 » 27 jan 2014, 14:28

Jag skulle rekommendera ett ordpris på minst 15 cent. Jag jobbar själv som frilans för översättningsbyråer och får mellan 10 och 15 cent betalt per ord. I det här fallet finns det väl ingen mellanhand (?) utan du förhandlar direkt med kunden, så då ska du absolut inte nöja dig med 5-8 cent per ord - jag skulle aldrig gå med på ett sånt pris!!! :shock:
Vad jag vet så är 15-20 cent/ord helt normalt om man säljer direkt till kunden. Sen kan man ju fundera på översättningserfarenhet och så där och ibland känna att man inte täcks ta så mycket betalt MEN eftersom du tillfrågats så har du uppenbarligen den expertis som jobbet kräver!! :nicka:
Bild
jen75
Silvermedlem
 
Inlägg: 71
Blev medlem: 23 apr 2009, 15:36
Ort: Åbo

Re: Pris för översättningsarbete

Oläst inläggav Mariska » 27 jan 2014, 15:36

Tack för svaret! Ett ordpris på 20 cent börjar närma sig det pris för vilket jag skulle kunna tänka mig att göra ett sånt här jobb, så skönt att höra att jag inte är helt ute och cyklar. :)

Jag har tidigare jobbat för firman ifråga så jag är väl insatt i branschterminologin och är tvåspråkig, vilket väl uppväger att jag inte är någon riktig översättare. Enligt uppgift har de dock alltid varit mera nöjda med mina översättningar än med dem som har gjorts av riktiga översättare... :angel:
Pojke 10/04
Flicka 11/06
Pojke 11/09
Användarvisningsbild
Mariska
Mammapappa-proffs
Mammapappa-proffs
 
Inlägg: 594
Blev medlem: 28 maj 2004, 09:31
Ort: Vasa



Banner för våra hjärteinlägg

Återgå till Ordet är fritt!

Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Bing [Bot] och 16 gäster